Volver
Estás navegando como invitado. Inicia sesión con tu cuenta @clases.edu.sv para acceder a todas las funcionalidades del portal docente y disfrutar de una mejor experiencia.

Formación especializada en interculturalidad y lenguas indígenas

logo del mined

Módulo 5. Lenguas indígenas (náhuat, lenca-potón y cacaopera) Nivel A1

57 visualizaciones

El Módulo 5. Lenguas indígenas (náhuat, lenca-potón y cacaopera) forma parte de la Formación Especializada en Interculturalidad y Lenguas Indígenas (FEILI) y tiene como finalidad fortalecer el uso comunicativo básico de estas lenguas a partir de contextos culturales significativos, como las tradiciones, la comunidad y la familia.

En este módulo, los participantes profundizan en el aprendizaje de vocabulario y estructuras lingüísticas sencillas que les permiten describir su entorno social y cultural, favoreciendo una comunicación más contextualizada. A través de actividades prácticas, se promueve el desarrollo de las habilidades de comprensión y expresión oral y escrita en situaciones cercanas a la vida cotidiana.

Asimismo, el módulo fomenta la valoración de las tradiciones, costumbres y formas de vida de los pueblos indígenas, integrando el aprendizaje lingüístico con el reconocimiento de la identidad cultural. De esta manera, se contribuye al fortalecimiento del respeto, la inclusión y la revitalización de las lenguas indígenas en los espacios educativos y comunitarios.

Generalidades

  • 📅 Fecha: Abril 2026
  • ⏰ Horas formativas: 50 horas por módulo
  • 💻 Modalidad: Semipresencial
  • 👨‍🏫Facilitadores: Marvin Rafael Viera Posada, Josué Wilfredo Ramos Alberto, Ariana Celeste Aquino Martínez y Gary Steve Quintanilla Ordóñez.

Descripción

Este módulo fortalece el uso básico de las lenguas indígenas a partir de contextos culturales cercanos, como las tradiciones, la comunidad y la familia. Los participantes desarrollarán vocabulario y expresiones sencillas para comunicarse sobre su entorno, promoviendo al mismo tiempo la valoración de la identidad cultural y la diversidad de los pueblos.

Objetivo

Fortalecer las competencias de los docentes que laboran en territorios con presencia de población indígena, para garantizar procesos educativos con pertinencia histórica y cultural, respetuosos de los conocimientos de dichas poblaciones.

Competencia

Se comunica de manera intermedia en náhuat, lenca-potón o cacaopera, con las cuatro macrohabilidades lingüísticas sobre sus necesidades inmediatas y sobre su entorno cercano, con el fin de realizar tareas simples y cotidianas.

Etiquetas

Lenguas Indígenas Expresiones lingüísticas Comunicación Vocabulario

Contenido

  1. Las tradiciones de mi comunidad
    • 1.1 Fiestas de mi pueblo: Costumbres y tradiciones de los pueblos.
    • 1.2 Fiestas: Términos para describir las tradiciones y costumbres de un lugar: Comida típica, música, festividades, vestimenta tradicional.
    • 1.3 (Los locales) Vocabulario relacionado con el lugar de origen I: Nombres de pueblos, lugares importantes de un pueblo o comunidad.
    • 1.4 Vocabulario relacionado con el lugar de origen: Nombres de pueblos, lugares importantes de un pueblo o comunidad (plaza, mercado, iglesia, escuela, parque, etc.); conceptos relacionados con la nacionalidad: «Soy de…» / «Vengo de...», «Mi ciudad se llama...».
  2. Conociendo los pueblos de mi región
    • 2.1 (Los foráneos) Vocabulario relacionado con el lugar de origen II: Conceptos relacionados al origen y destino de las personas, vocabulario para identificar personas locales y extranjeras.
    • 2.2 Elementos del entorno: Árboles, plantas, animales cercanos; mercado, escuela.
    • 2.3 Alimentos de mi pueblo o región: Términos de gastronomía local, elaboración de alimentos según la ocasión, preferencias de alimentos.

  3. Conociendo a las personas de mi familia
    • 3.1 Mi familia: Vocabulario relacionado a la familia nuclear y extendida, árbol genealógico; descripción de los miembros de la familia (parentesco, edad, profesión, personalidad).
    • 3.2 Vocabulario relacionado con miembros de la familia: Mi madre, padre, hermano/a, abuelo/a, etc.
    • 3.3 Expresión oral: Describir a las personas de la familia, su casa y sus actividades cotidianas (actividades en familia).
    • 3.4 Comprensión lectora: Lecturas breves sobre la vida familiar y comunitaria.
    • 3.5 Tarea práctica: Describir oralmente a un miembro de la familia, hablar sobre su casa y las actividades diarias; elaborar árbol genealógico.
    • 3.6 Mi casa: Descripción del lugar de vivienda, descripción de actividades en familia.
    • 3.7 Partes de la casa: Sala, cocina, cuarto, baño, etc. (descripción de vivienda).
    • 3.8 Frases y oraciones: «Mi casa está en…»; «Tengo dos hermanos…»; «Vivo con mi familia».

Evaluación

Durante el presente módulo, se desarrollará una evaluación diagnóstica, la cual tiene como objetivo identificar un determinado grado de conocimiento, de acuerdo con tópicos previamente desarrollados y conocer acerca del perfil de egreso de los docentes que participarán en el proceso de formación. Para dicho diagnóstico, se realizará un formulario para conocer los pre saberes y las expectativas que cada uno de los participantes posee. Posteriormente, se desarrollará una tarea práctica sin ponderación alguna, particularmente para evaluar el grado de aprendizaje obtenido al concluir el desarrollo de cada unidad.

La quinta fase del Proyecto Integrador, consiste en la elaboración de una propuesta de aplicación del enfoque intercultural que va desde lo macro en el Proyecto Educativo Anual (PEA) de cada centro educativo hasta lo micro en el aula de clases con una propuesta de planificación didáctica elaborada por los docentes para los niveles de Primera Infancia (parvularia 4, 5, 6 y 1° grado) y Primaria (2° a 6° grado) para poner en práctica los temas vistos hasta este punto de la formación. El producto obtenido de esta propuesta de la fase cinco del Proyecto Integrador será evaluado con base al 15% de la formación.